donderdag 25 juni 2015

A66.Inglish BCEnc. Blauwe Kaas Encyclopedie, Duaal Hermeneuties Kollegium.

Inglish Site.66.
*
TO THE THRISE HO-
NOVRABLE AND EVER LY-
VING VERTVES OF SYR PHILLIP
SYDNEY KNIGHT, SYR JAMES JESUS SINGLETON, SYR CANARIS, SYR LAVRENTI BERIA ; AND TO THE
RIGHT HONORABLE AND OTHERS WHAT-
SOEVER, WHO LIVING LOVED THEM,
AND BEING DEAD GIVE THEM
THEIRE DVE.
***
In the beginning there is darkness. The screen erupts in blue, then a cascade of thick, white hexadecimal numbers and cracked language, ?UnusedStk? and ?AllocMem.? Black screen cedes to blue to white and a pair of scales appear, crossed by a sword, both images drawn in the jagged, bitmapped graphics of Windows 1.0-era clip-art?light grey and yellow on a background of light cyan. Blue text proclaims, ?God on tap!?
*
Introduction.
Yes i am getting a little Mobi-Literate(ML) by experimenting literary on my Mobile Phone. Peoplecall it Typographical Laziness(TL).
The first accidental entries for the this part of this encyclopedia.
*
This is TempleOS V2.17, the welcome screen explains, a ?Public Domain Operating System? produced by Trivial Solutions of Las Vegas, Nevada. It greets the user with a riot of 16-color, scrolling, blinking text; depending on your frame of reference, it might recall ?DESQview, the ?Commodore 64, or a host of early DOS-based graphical user interfaces. In style if not in specifics, it evokes a particular era, a time when the then-new concept of ?personal computing? necessarily meant programming and tinkering and breaking things.
*
Index.
217."The Garden of Forking Paths"(2) connected concepts.
218."The Garden of Forking Paths"(1) by Jorge Luis Borges.
219.A Pacifist Anarchist Catholic Saint.
*
217."The Garden of Forking Paths"(2) connected concepts.
1.Victory Garden.
Victory Garden is a work of electronic literature by American author Stuart Moulthrop. It was written in StorySpace and published by Eastgate Systems in 1992. It is often discussed along with Michael Joyce's Afternoon, a story as an important work of hypertext fiction.
Plot and structure.
Victory Garden is a hypertext novel which is set during the Gulf War, in 1991. The story centres on Emily Runbird and the lives and interactions of the people connected with her life. Although Emily is a central figure to the story and networked lives of the characters, there is no one character who could be classed as the protagonist. Each character in Victory Garden lends their own sense of perspective to the story and all characters are linked through a series of bridges and connections.
There is no set "end" to the story. Rather there are multiple nodes that provide a sense of closure for the reader. In one such "ending", Emily appears to die. However, in another "ending", she comes home safe from the war. How the story plays out depends on the choices the reader makes during their navigation of the text. The passage of time is uncertain as the reader can find nodes that focus on the present, flashbacks or even dreams and the nodes are frequently presented in a non-linear fashion. The choices the reader makes can lead them to focus on individual characters, meaning that while there are a series of characters in the story the characters focused on can change with each reading, or a particular place.
Upon entering the work the reader is presented with a series of choices as to how to navigate the story. The reader may enter the text through a variety of means: the map of the 'garden', the lists of paths, or by the composition of a sentence. Each of these paths guides the reader though fragmented pieces of the story (in the form of node) and by reading and rereading many different paths the reader receives different perspectives of the different characters.
Characters.
Emily:
Emily has been through law school and she has an older brother [firm]
Emily is in the Gulf war
Emily is with Boris but may have had something with the Victor? [Dear Victor]
Emily has been with Boris for 3 years, losing love for him? [No genius]
Emily?s surname is Runbird [a true story]
Emily is reading ?Blood and Guts in High Schools? which Boris sent her [blood & guts in S.A.]
Flashes back to a morning with Boris, hints towards an event earlier on in their relationship, Boris has facial hair, Emily it undecided on whether she likes it or not [Facial hair]
Same morning, a little later on, Emily doesn?t approve of the facial hair, thinks of it as false advertising [face it]
Back to current time, Emily is writing to Boris, Thea is depressed, Veronica needs to pay the car insurance. Boris is expected to have bought a new bed [Dear you]
Lucy is Emily?s Mother
She also has a younger sister by the name of Veronica
Emily is a fit agile woman
Thea Agnew
She is a professor at a University in the town of Tara.
Emily and her sister Veronica are her pupils.
She has a teenaged son named Leroy who has recently left school to take his own "On the Road" tour of the United States.
Central to the plot of Victory Garden is Thea's role as head of a Curriculum Revision Committee looking at the subject of Western Civilization as well her discovery with a group of friends that a popular local creek has been sold to a company intending to build a golf course nearby.
One of the pivotal scenes in Victory Garden occurs at Thea's house. During a party an appearance from Uqbari the Prophet leads to a gun being fired off in her back yard which results in the intervention of police and the accidental beating of Harley.
There are many reoccuring characters in Victory Garden. This includes Harley, Boris Urquhart, Veronica, Leroy, and others.
Politics in Victory Garden.
According to David Ciccoricco, "Although some early critics were quick to see Victory Garden as rooted in a leftist political ideology, Moulthrop's narrative is not unequivocally leftist. Its political orientation in a sense mirrors its material structure, for neither sits on a stable axis. In fact, Moulthrop is more interested in questioning how a palette of information technologies contributes to - or, for those who adopt the strong reading, determines - the formation of political ideologies. In addition to popular forms of information dissemination, this palette would include hypertext technology, which reflexively questions its own role in disseminating information as the narrative of Victory Garden progresses.
Citing Sven Birkerts' observation that attitudes toward information technologies do not map neatly onto the familiar liberal/conservative axis, Moulthrop writes:
Newt Gingrich and Timothy Leary have both been advocates of the Internet... I am interested less in old ideological positions than in those now emerging, which may be defined more by attitudes toward information and interpretive authority than by traditional political concerns. (Moulthrop 1997, 674 n4)
The politics of Victory Garden, much like its plot, do not harbor foregone conclusions. In a 1994 interview, Moulthrop says it 'is a story about war and the futility of war, and about its nobility at the same time' (Dunn 1994)."[1]
Critical reception.
As one of the classics of hypertext fiction, Victory Garden has been discussed and analysed by many critics, including Robert Coover,[2] Raine Koskimaa,[3] James Phelan and E. Maloney,[4] Robert Selig,[5] David Ciccoricco,[6] and Silvio Gaggi.[7]
References.
^ Ciccoricco, David. (2007) Reading Network Fiction. Tuscaloosa: U. Alabama Press, 95.
^ Robert Coover. 1998. "Hyperfiction: Novels for the Computer", The New York Times Book Review, August 29, 1998. p. 1 ff.
^ Koskimaa, Raine. 2000. "Reading Victory Garden: Competing Interpretations and Loose Ends", Cybertext Yearbook 2000, eds. Markku Eskelinen and Raine Koskimaa. Jyväskylä: Research Centre for Contemporary Culture. 117-40.
^ Phelan, James, and E. Maloney. 1999-2000. "Authors, Readers, and Progressions in Hypertext Narratives", Works and Days, vol. 17/18: 265-77.
^ Selig, Robert L. 2000. "The Endless Reading of Fiction: Stuart Moulthrop's Hypertext Novel Victory Garden." Contemporary Literature, Vol. 41, no. 4: 642-59.
^ Ciccoricco, David. (2007) Reading Network Fiction. Tuscaloosa: U. Alabama Press, 94-123.
^ Gaggi, Silvio. 1999. "Hyperrealities and Hypertexts" in From Text to Hypertext: Decentering the Subject in Fiction, Film, the Visual Arts, and Electronic Media (Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 98-139
2.The Many-Worlds Interpretation.
The many-worlds interpretation is an interpretation of quantum mechanics that asserts the objective reality of the universal wavefunction and denies the actuality of wavefunction collapse. Many-worlds implies that all possible alternate histories and futures are real, each representing an actual "world" (or "universe"). In lay terms, the hypothesis states there is a very large?perhaps infinite ? number of universes, and everything that could possibly have happened in our past, but did not, has occurred in the past of some other universe or universes. The theory is also referred to as MWI, the relative state formulation, the Everett interpretation, the theory of the universal wavefunction, many-universes interpretation, or just many-worlds.
The original relative state formulation is due to Hugh Everett in 1957. Later, this formulation was popularized and renamed many-worlds by Bryce Seligman DeWitt in the 1960s and 1970s. The decoherence approaches to interpreting quantum theory have been further explored and developed, becoming quite popular. MWI is one of many multiverse hypotheses in physics and philosophy. It is currently considered a mainstream interpretation along with the other decoherence interpretations, collapse theories (including the historical Copenhagen interpretation), and hidden variable theories such as the Bohmian mechanics.
Before many-worlds, reality had always been viewed as a single unfolding history. Many-worlds, however, views reality as a many-branched tree, wherein every possible quantum outcome is realised. Many-worlds reconciles the observation of non-deterministic events, such as the random radioactive decay, with the fully deterministic equations of quantum physics.
In many-worlds, the subjective appearance of wavefunction collapse is explained by the mechanism of quantum decoherence, and this is supposed to resolve all of the correlation paradoxes of quantum theory, such as the EPR paradox and Schrödinger's cat, since every possible outcome of every event defines or exists in its own "history" or "world".
3.Replication Crisis.
Social psychology has recently found itself at the center of a "replication crisis" due to some research findings proving difficult to replicate. Replication failures are not unique to social psychology and are found in all fields of science. However, several factors have combined to put social psychology at the center of the current controversy.
Firstly, questionable researcher practices (QRP) have been identified as common in the field. Such practices, while not intentionally fraudulent, involve converting undesired statistical outcomes into desired outcomes via the manipulation of statistical analyses, sample size or data management, typically to convert non-significant findings into significant ones. Some studies have suggested that at least mild versions of QRP are highly prevalent. One of the critics of Daryl Bem in the feeling the future controversy has suggested that the evidence for precognition in this study could (at least in part) be attributed to QRP.
Secondly, social psychology has found itself at the center of several recent scandals involving outright fraudulent research. Most notably the admitted data fabrication by Diederik Stapel as well as allegations against others. However, most scholars acknowledge that fraud is, perhaps, the lesser contribution to replication crises.
Third, several effects in social psychology have been found to be difficult to replicate even before the current replication crisis. For example the scientific journal Judgment and Decision Making has published several studies over the years that fail to provide support for the unconscious thought theory. Replications appear particularly difficult when research trials are pre-registered and conducted by research groups not highly invested in the theory under questioning.
These three elements together have resulted in renewed attention for replication supported by Kahneman. Scrutiny of many effects have shown that several core beliefs are hard to replicate. A recent special edition of the journal Social Psychology focused on replication studies and a number of previously held beliefs were found to be difficult to replicate. A 2012 special edition of the journal Perspectives on Psychological Science also focused on issues ranging from publication bias to null-aversion that contribute to the replication crises in psychology.
It is important to note that this replication crisis does not mean that social psychology is unscientific. Rather this process is a healthy if sometimes acrimonious part of the scientific process in which old ideas or those that cannot withstand careful scrutiny are pruned. The consequence is that some areas of social psychology once considered solid, such as social priming, have come under increased scrutiny due to failed replications.
4.Possible World.
In philosophy and logic, the concept of a possible world is used to express modal claims. The concept of possible worlds is common in contemporary philosophical discourse but has been disputed.
Possibility, necessity, and contingency.
Those theorists who use the concept of possible worlds consider the actual world to be one of the many possible worlds. For each distinct way the world could have been, there is said to be a distinct possible world; the actual world is the one we in fact live in. Among such theorists there is disagreement about the nature of possible worlds; their precise ontological status is disputed, and especially the difference, if any, in ontological status between the actual world and all the other possible worlds. One position on these matters is set forth in David Lewis's modal realism (see below). There is a close relation between propositions and possible worlds. We note that every proposition is either true or false at any given possible world; then the modal status of a proposition is understood in terms of the worlds in which it is true and worlds in which it is false. The following are among the assertions we may now usefully make:
True propositions are those that are true in the actual world (for example: "Richard Nixon became president in 1969").
False propositions are those that are false in the actual world (for example: "Ronald Reagan became president in 1969"). (Reagan did not run for president until 1976, and thus couldn't possibly have been elected.)
Possible propositions are those that are true in at least one possible world (for example: "Hubert Humphrey became president in 1969"). (Humphrey did run for president in 1968, and thus could have been elected.) This includes propositions which are necessarily true, in the sense below.
Impossible propositions (or necessarily false propositions) are those that are true in no possible world (for example: "Melissa and Toby are taller than each other at the same time").
Necessarily true propositions (often simply called necessary propositions) are those that are true in all possible worlds (for example: "2 + 2 = 4"; "all bachelors are unmarried").
Contingent propositions are those that are true in some possible worlds and false in others (for example: "Richard Nixon became president in 1969" is contingently true and "Hubert Humphrey became president in 1969" is contingently false).
The idea of possible worlds is most commonly attributed to Gottfried Leibniz, who spoke of possible worlds as ideas in the mind of God and used the notion to argue that our actually created world must be "the best of all possible worlds". However, scholars have also found implicit traces of the idea in the works of Al-Ghazali (The Incoherence of the Philosophers), Averroes (The Incoherence of the Incoherence), Fakhr al-Din al-Razi (Matalib al-'Aliya) and John Duns Scotus. The modern philosophical use of the notion was pioneered by David Lewis and Saul Kripke.
Formal semantics of modal logics.
A semantics for modal logic was first introduced in the late-1950s work of Saul Kripke and his colleagues. A statement in modal logic that is possible is said to be true in at least one possible world; a statement that is necessary is said to be true in all possible worlds.
From modal logic to philosophical tool
From this groundwork, the theory of possible worlds became a central part of many philosophical developments, from the 1960s onwards ? including, most famously, the analysis of counterfactual conditionals in terms of "nearby possible worlds" developed by David Lewis and Robert Stalnaker. On this analysis, when we discuss what would happen if some set of conditions were the case, the truth of our claims is determined by what is true at the nearest possible world (or the set of nearest possible worlds) where the conditions obtain. (A possible world W1 is said to be near to another possible world W2 in respect of R to the degree that the same things happen in W1 and W2 in respect of R; the more different something happens in two possible worlds in a certain respect, the "further" they are from one another in that respect.) Consider this conditional sentence: "If George W. Bush hadn't become president of the U.S. in 2001, Al Gore would have." The sentence would be taken to express a claim that could be reformulated as follows: "In all nearest worlds to our actual world (nearest in relevant respects) where George W. Bush didn't become president of the U.S. in 2001, Al Gore became president of the U.S. then instead." And on this interpretation of the sentence, if there is or are some nearest worlds to the actual world (nearest in relevant respects) where George W. Bush didn't become president but Al Gore didn't either, then the claim expressed by this counterfactual would be false.
Today, possible worlds play a central role in many debates in philosophy, including especially debates over the Zombie Argument, and physicalism and supervenience in the philosophy of mind. Many debates in the philosophy of religion have been reawakened by the use of possible worlds. Intense debate has also emerged over the ontological status of possible worlds, provoked especially by David Lewis's defense of modal realism, the doctrine that talk about "possible worlds" is best explained in terms of innumerable, really existing worlds beyond the one we live in. The fundamental question here is: given that modal logic works, and that some possible-worlds semantics for modal logic is correct, what has to be true of the world, and just what are these possible worlds that we range over in our interpretation of modal statements? Lewis argued that what we range over are real, concrete worlds that exist just as unequivocally as our actual world exists, but that are distinguished from the actual world simply by standing in no spatial, temporal, or causal relations with the actual world. (On Lewis's account, the only "special" property that the actual world has is a relational one: that we are in it. This doctrine is called "the indexicality of actuality": "actual" is a merely indexical term, like "now" and "here".) Others, such as Robert Adams and William Lycan, reject Lewis's picture as metaphysically extravagant, and suggest in its place an interpretation of possible worlds as consistent, maximally complete sets of descriptions of or propositions about the world, so that a "possible world" is conceived of as a complete description of a way the world could be ? rather than a world that is that way. (Lewis describes their position, and similar positions such as those advocated by Alvin Plantinga and Peter Forrest, as "ersatz modal realism", arguing that such theories try to get the benefits of possible worlds semantics for modal logic "on the cheap", but that they ultimately fail to provide an adequate explanation.) Saul Kripke, in Naming and Necessity, took explicit issue with Lewis's use of possible worlds semantics, and defended a stipulative account of possible worlds as purely formal (logical) entities rather than either really existent worlds or as some set of propositions or descriptions.
Possible-world theory in literary studies
Possible worlds theory in literary studies uses concepts from possible-world logic and applies them to worlds that are created by fictional texts, fictional universe. In particular, possible-world theory provides a useful vocabulary and conceptual framework with which to describe such worlds. However, a literary world is a specific type of possible world, quite distinct from the possible worlds in logic. This is because a literary text houses its own system of modality, consisting of actual worlds (actual events) and possible worlds (possible events). In fiction, the principle of simultaneity, it extends to cover the dimensional aspect, when it is contemplated that two or more physical objects, realities, perceptions and objects non-physical, can coexist in the same space-time. Thus, a literary universe is granted autonomy in much the same way as the actual universe.
Literary critics, such as Marie-Laure Ryan, Lubomír Dole?el, and Thomas Pavel, have used possible-worlds theory to address notions of literary truth, the nature of fictionality, and the relationship between fictional worlds and reality. Taxonomies of fictional possibilities have also been proposed where the likelihood of a fictional world is assessed. Rein Raud has extended this approach onto "cultural" worlds, comparing possible worlds to the particular constructions of reality of different cultures. Possible-world theory is also used within narratology to divide a specific text into its constituent worlds, possible and actual. In this approach, the modal structure of the fictional text is analysed in relation to its narrative and thematic concerns.
5.Future contingent propositions (or simply, future contingents) are statements about states of affairs in the future that are neither necessarily true nor necessarily false.
The problem of future contingents seems to have been first discussed by Aristotle in chapter 9 of his On Interpretation (De Interpretatione), using the famous sea-battle example. Roughly a generation later, Diodorus Cronus from the Megarian school of philosophy stated a version of the problem in his notorious Master Argument. The problem was later discussed by Leibniz. Deleuze used it to oppose a "logic of the event" to a "logic of signification".
The problem can be expressed as follows. Suppose that a sea-battle will not be fought tomorrow (for example, because the ships are too far apart now). Then it was also true yesterday (and the week before, and last year) that it will not be fought, since any true statement about what will be the case was also true in the past. But all past truths are now necessary truths; therefore it is now necessarily true that the battle will not be fought, and thus the statement that it will be fought is necessarily false. Therefore it is not possible that the battle will be fought. In general, if something will not be the case, it is not possible for it to be the case. This conflicts with the idea of our own free will: that we have the power to determine the course of events in the future, which seems impossible if what happens, or does not happen, is necessarily going to happen, or not happen.
Aristotle's solution.
Aristotle solved the problem by asserting that the principle of bivalence found its exception in this paradox of the sea battles: in this specific case, what is impossible is that both alternatives can be possible at the same time: either there will be a battle, or there won't. Both options can't be simultaneously taken. Today, they are neither true nor false; but if one is true, then the other becomes false. According to Aristotle, it is impossible to say today if the proposition is correct: we must wait for the contingent realization (or not) of the battle, logic realizes itself afterwards:
One of the two propositions in such instances must be true and the other false, but we cannot say determinately that this or that is false, but must leave the alternative undecided. One may indeed be more likely to be true than the other, but it cannot be either actually true or actually false. It is therefore plain that it is not necessary that of an affirmation and a denial, one should be true and the other false. For in the case of that which exists potentially, but not actually, the rule which applies to that which exists actually does not hold good. (§9)
For Diodorus, the future battle was either impossible or necessary. Aristotle added a third term, contingency, which saves logic while in the same time leaving place for indetermination in reality. What is necessary is not that there will or that there won't be a battle tomorrow, but the dichotomy itself is necessary:
A sea-fight must either take place tomorrow or not, but it is not necessary that it should take place tomorrow, neither is it necessary that it should not take place, yet it is necessary that it either should or should not take place tomorrow. (De Interpretatione, 9, 19 a 30.)
Thus, the event always comes in the form of the future, undetermined event; logic always comes afterwards. Hegel would say the same thing by claiming that wisdom came at dusk. For Aristotle, this is also a practical, ethical question: to pretend that the future is determined would have unacceptable consequences for man.
Leibniz.
Leibniz gave another response to the paradox in §6 of Discourse on Metaphysics: "That God does nothing which is not orderly, and that it is not even possible to conceive of events which are not regular." Thus, even a miracle, the Event by excellence, does not break the regular order of things. What is seen as irregular is only a default of perspective, but does not appear so in relation to universal order. Possibility exceeds human logics. Leibniz encounters this paradox because according to him:
Thus the quality of king, which belonged to Alexander the Great, an abstraction from the subject, is not sufficiently determined to constitute an individual, and does not contain the other qualities of the same subject, nor everything which the idea of this prince includes. God, however, seeing the individual concept, or haecceity, of Alexander, sees there at the same time the basis and the reason of all the predicates which can be truly uttered regarding him; for instance that he will conquer Darius and Porus, even to the point of knowing a priori (and not by experience) whether he died a natural death or by poison,- facts which we can learn only through history. When we carefully consider the connection of things we see also the possibility of saying that there was always in the soul of Alexander marks of all that had happened to him and evidences of all that would happen to him and traces even of everything which occurs in the universe, although God alone could recognize them all. (§8)
If everything which happens to Alexander derives from the haecceity of Alexander, then fatalism threatens Leibniz's construction:
We have said that the concept of an individual substance includes once for all everything which can ever happen to it and that in considering this concept one will be able to see everything which can truly be said concerning the individual, just as we are able to see in the nature of a circle all the properties which can be derived from it. But does it not seem that in this way the difference between contingent and necessary truths will be destroyed, that there will be no place for human liberty, and that an absolute fatality will rule as well over all our actions as over all the rest of the events of the world? To this I reply that a distinction must be made between that which is certain and that which is necessary. (§13)
Against Aristotle's separation between the subject and the predicate, Leibniz states:
"Thus the content of the subject must always include that of the predicate in such a way that if one understands perfectly the concept of the subject, he will know that the predicate appertains to it also." (§8)
The predicate (what happens to Alexander) must be completely included in the subject (Alexander) "if one understands perfectly the concept of the subject". Leibniz henceforth distinguish two types of necessity: necessary necessity and contingent necessity, or universal necessity vs singular necessity. Universal necessity concerns universal truths, while singular necessity concerns something necessary which could not be (it is thus a "contingent necessity"). Leibniz hereby uses the concept of compossible worlds. According to Leibniz, contingent acts such as "Caesar crossing the Rubicon" or "Adam eating the apple" are necessary: that is, they are singular necessities, contingents and accidentals, but which concerns the principle of sufficient reason. Furthermore, this leads Leibniz to conceive of the subject not as a universal, but as a singular: it is true that "Caesar crosses the Rubicon", but it is true only of this Caesar at this time, not of any dictator nor of Caesar at any time (§8, 9, 13). Thus Leibniz conceives of substance as plural: there is a plurality of singular substances, which he calls monads. Leibniz hence creates a concept of the individual as such, and attributes to it events. There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event. There is one proper noun for each singular event: Leibniz creates a logic of singularity, which Aristotle thought impossible (he considered that there could only be knowledge of generality).
20th century.
One of the early motivations for the study of many-valued logics has been precisely this issue. In the early 20th century, the Polish formal logician Jan ?ukasiewicz proposed three truth-values: the true, the false and the as-yet-undetermined. This approach was later developed by Arend Heyting and L. E. J. Brouwer; see ?ukasiewicz logic.
Issues such as this have also been addressed in various temporal logics, where one can assert that "Eventually, eithe.......................
*
218."The Garden of Forking Paths"(1) by Jorge Luis Borges.
"The Garden of Forking Paths" (original Spanish title: "El Jardín de senderos que se bifurcan") is a 1941 short story by Argentine writer and poet Jorge Luis Borges. It is the title story in the collection El jardín de senderos que se bifurcan (1941), which was republished in its entirety in Ficciones (Fictions) in 1944. It was the first of Borges's works to be translated into English by Anthony Boucher when it appeared in Ellery Queen's Mystery Magazine in August 1948.
Borges's vision of "forking paths" has been cited as inspiration by numerous new media scholars, in particular within the field of hypertext fiction.[1][2][3] Other stories by Borges that express the idea of infinite texts include "The Library of Babel" and "The Book of Sand".[1]
Plot summary.
The story takes the form of a signed statement by a Chinese professor of English named Doctor Yu Tsun who is living in the United Kingdom during World War I. Tsun is a spy for the German Empire who has realized that an MI5 agent called Captain Richard Madden is pursuing him, has entered the apartment of his handler Viktor Runeberg, and either captured or killed him. Doctor Tsun is certain that his own arrest is next. He has just discovered the location of a new British artillery park and wishes to convey that knowledge to his German handlers before he is captured. He at last hits upon a desperate plan in order to achieve this.
Doctor Tsun explains that his spying has never been for the sake of Imperial Germany, which he considers "a barbarous country." Rather, he says, he did it because he wanted to prove to his racist masters that an Asian is intelligent enough to obtain the information needed to save their soldiers' lives. Tsun suspects that Captain Madden, an Irishman in the employ of the British Empire, might be similarly motivated.
Taking his few possessions, Tsun boards a train to the village of Ashgrove. Narrowly avoiding the pursuing Captain Madden at the train station, he goes to the house of Doctor Stephen Albert, an eminent Sinologist. As he walks up the road to Doctor Albert's house, Tsun reflects on his great ancestor, Ts'ui Pên, a learnèd and famous man who renounced his job as governor of Yunnan in order to undertake two tasks: to write a vast and intricate novel, and to construct an equally vast and intricate labyrinth, one "in which all men would lose their way." Ts'ui Pên was murdered before completing his novel, however, and what he did write was a "contradictory jumble of irresolute drafts" that made no sense to subsequent readers; nor was the labyrinth ever found.
Doctor Tsun arrives at the house of Doctor Albert, who is deeply excited to have met a descendant of Ts'ui Pên. Doctor Albert reveals that he has himself been engaged in a longtime study of Ts'ui Pên's novel. Albert explains excitedly that at one stroke he has solved both mysteries?the chaotic and jumbled nature of Ts'ui Pên's unfinished book and the mystery of his lost labyrinth. Albert's solution is that they are one and the same: the book is the labyrinth.
Basing his work on the strange legend that Ts'ui Pên had intended to construct an infinite labyrinth, as well as a cryptic letter from Ts'ui Pên himself stating, "I leave to several futures (not to all) my garden of forking paths". Doctor Albert realized that the "garden of forking paths" was the novel, and that the forking took place in time, not in space. As compared to most fictions, where the character chooses one alternative at each decision point and thereby eliminates all the others, Ts'ui Pên's novel attempted to describe a world where all possible outcomes of an event occur simultaneously, each one itself leading to further proliferations of possibilities. Albert further explains that these constantly diverging paths do sometimes converge again, though as the result of a different chain of causes; for example, he says, in one possible time-line Doctor Tsun has come to his house as an enemy, in another as a friend.
Though trembling with gratitude at Albert's revelation and in awe of his ancestor's literary genius, Tsun glances up the path to see Captain Madden approaching the house. He asks Albert to see Ts'ui Pên's letter again. Doctor Albert turns to retrieve it, Tsun draws a revolver, and declares his friendship before murdering him in cold blood.
Doctor Tsun is arrested, convicted of murder, and sentenced to death by hanging. However, he has, "most abhorrently triumphed," as he has revealed to Berlin the location of the artillery park. Indeed the park is bombed as Tsun goes on trial. The location of the artillery park was in Albert. Doctor Tsun had realized that the only way to convey that information was to murder a person of that name, so that the news of the murder would appear in British newspapers connected with his name.
In modern culture.
In 1987 Stuart Moulthrop created a hypertextual version of the "The Garden of Forking Paths". This name was given to relate the Gulf War setting of his novel and Borges: Victory Garden. This work would never be published but is highly discussed in academic literature.[1]
In homage to the story, the TV series FlashForward made an episode entitled "The Garden of Forking Paths". In the episode, the character Dyson Frost referred to a map of the possible futures as his "Garden of Forking Paths."
Parallels have been drawn between the concepts in the story to the Many-worlds interpretation in physics by Bryce DeWitt [4] in his preface to "The Many World Interpretation of Quantum Mechanics".[5]
Andrew Gelman references "The Garden of Forking Paths" to describe how scientists can make false discoveries when they do not pre-specify a data analysis plan and instead choose "one analysis for the particular data they saw."[6] The "Garden of Forking Paths" refers to the near infinite number of choices facing researchers in cleaning and analyzing data, and emphasizes the need for pre-analysis planning and independent replication, an especially relevant consideration in social psychology's recent replication crisis.
See also
Gilles Deleuze's use of this story to illustrate the Leibnizian concept of several impossible worlds simultaneously existing and the problem of future contingents.
Ayssar Arida's linking of "The Garden of Forking Paths" and quantum theory's sum over histories concept for an event-driven urbanism project.
References
^ a b c Wardrip-Fruin, Noah, and Nick Montfort, eds. The New Media Reader. Cambridge: MIT Press, 2003.
^ Bolter, Jay David; Joyce, Michael (1987). "Hypertext and Creative Writing". Hypertext '87 Papers. ACM. pp. 41?50.
^ Moulthrop, Stuart (1991). "Reading From the Map: Metonymy and Metaphor in the Fiction of 'Forking Paths'". In Delany, Paul; Landow, George P. Hypermedia and Literary Studies. Cambridge, Massachusetts and London, England: The MIT Press.
^ Biographical Sketch of Hugh Everett, III, Eugene Shikhovtsev http://space.mit.edu/home/tegmark/everett/everett.html
^ The Many World Interpretation of Quantum Mechanics, N. Graham and B. DeWitt eds., Princeton University Press: Princeton, 1973. http://dspace.nacs.uci.edu/handle/10575/1302
^ The garden of forking paths: Why multiple comparisons can be a problem, even when there is no ?fishing expedition? or ?p-hacking? and the research hypothesis was posited ahead of time, Andrew Gelman and Eric Loken http://www.stat.columbia.edu/~gelman/research/unpublished/p_hacking.pdf
*
"The Garden of Forking Paths".
by Jorge Luis Borges
I
On page 22 of Liddell Hart?s History of World War I you will read that an attack against the Serre-Montauban line by thirteen British divisions (supported by 1,400 artillery pieces), planned for the 24th of July, 1916, had to be postponed until the morning of the 29th. The torrential rains, Captain Liddell Hart comments, caused this delay, an insignificant one, to be sure.
The following statement, dictated, reread and signed by Dr. Yu Tsun, former professor of English at the Hochschule at Tsingtao, throws an unsuspected light over the whole affair. The first two pages of the document are missing.
?. . . and I hung up the receiver. Immediately afterwards, I recognized the voice that had answered in German. It was that of Captain Richard Madden. Madden?s presence in Viktor Runeberg?s apartment meant the end of our anxieties and?but this seemed, or should have seemed, very secondary to me?also the end of our lives. It meant that Runeberg had been arrested or murdered.[1]
Before the sun set on that day, I would encounter the same fate. Madden was implacable. Or rather, he was obliged to be so. An Irishman at the service of England, a man accused of laxity and perhaps of treason, how could he fail to seize and be thankful for such a miraculous opportunity: the discovery, capture, maybe even the death of two agents of the German Reich? I went up to my room; absurdly I locked the door and threw myself on my back on the narrow iron cot. Through the window I saw the familiar roofs and the cloud-shaded six o?clock sun. It seemed incredible to me that day without premonitions or symbols should be the one of my inexorable death. In spite of my dead father, in spite of having been a child in a symmetrical garden of Hai Feng, was I?now?going to die? Then I reflected that everything happens to a man precisely, precisely now. Centuries of centuries and only in the present do things happen; countless men in the air, on the face of the earth and the sea, and all that really is happening is happening to me . . . The almost intolerable recollection of Madden?s horselike face banished these wanderings. In the midst of my hatred and terror (it means nothing to me now to speak of terror, now that I have mocked Richard Madden, now that my throat yearns for the noose) it occurred to me that tumultuous and doubles happy warrior did not suspect that I possessed the Secret. The name of the exact location of the new British artillery park on the River Ancre. A bird streaked across the gray sky and blindly I translated it into an airplane and that airplane into many (against the French sky) annihilating the artillery station with vertical bombs. If only my mouth, before a bullet shattered it, could cry out that secret name so it could be heard in Germany . . . My human voice was very weak. How might I make it carry to the ear of the Chief? To the ear of that sick and hateful man who knew nothing of Runeberg and me save that we were in Staffordshire and who was waiting in vain for our report in his arid office in Berlin, endlessly examining newspapers . . . I said out loud: I must see. I sat up noiselessly, in a useless perfection of silence, as if Madden were already lying in wait for me. Something?perhaps the mere vain ostentation of proving my resources were nil?made me look through my pockets. I found what I knew I would find. The American watch, the nickel chain and the square coin, the key ring with the incriminating useless keys to Runeberg?s apartment, the notebook, a letter which I resolved to destroy immediately (and which I did not destroy), a crown, two shillings and a few pence, the red and blue pencil, the handkerchief, the revolver with one bullet. Absurdly, I took it in my hand and weighed it in order to inspire courage within myself. Vaguely I thought that a pistol report can be heard at a great distance. In ten minutes my plan was perfected. The telephone book listed the name of the only person capable of transmitting the message; he lived in a suburb of Fenton, less than a half hour?s train ride away.
I am a cowardly man. I say it now, now that I have carried to its end a plan whose perilous nature no one can deny. I know its execution was terrible. I didn?t do it for Germany, no. I care nothing for a barbarous country which imposed upon me the abjection of being a spy. Besides, I know of a man from England?a modest man?who for me is no less great than Goethe. I talked with him for scarcely an hour, but during that hour he was Goethe . . . I did it because I sensed that the Chief somehow feared people of my race?for the innumerable ancestors who merge within me. I wanted to prove to him that a yellow man could save his armies. Besides, I had to flee from Captain Madden. His hands and his voice could call at my door at any moment. I dressed silently, bade farewell to myself in the mirror, went downstairs, scrutinized the peaceful street and went out. The station was not far from my home, but I judged it wise to take a cab. I argued that in this way I ran less risk of being recognized; the fact is that in the deserted street I felt myself visible and vulnerable, infinitely so. I remember that I told the cab driver to stop a short distance before the main entrance. I got out with voluntary, almost painful slowness; I was going to the village of Ashgrove but I bought a ticket for a more distant station. The train left within a very few minutes, at eight-fifty. I hurried; the next one would leave at nine-thirty. There was hardly a soul on the platform. I went through the coaches; I remember a few farmers, a woman dressed in mourning, a young boy who was reading with fervor the Annals of Tacitus, a wounded and happy soldier. The coaches jerked forward at last. A man whom I recognized ran in vain to the end of the platform. It was Captain Richard Madden. Shattered, trembling, I shrank into the far corner of the seat, away from the dreaded window.
From this broken state I passed into an almost abject felicity. I told myself that the duel had already begun and that I had won the first encounter by frustrating, even if for forty minutes, even if by a stroke of fate, the attack of my adversary. I argued that this slightest of victories foreshadowed a total victory. I argued (no less fallaciously) that my cowardly felicity proved that I was a man capable of carrying out the adventure successfully. From this weakness I took strength that did not abandon me. I foresee that man will resign himself each day to more atrocious undertakings; soon there will be no one but warriors and brigands; I give them this counsel: The author of an atrocious undertaking ought to imagine that he has already accomplished it, ought to impose upon himself a future as irrevocable as the past. Thus I proceeded as my eyes of a man already dead registered the elapsing of that day, which was perhaps the last, and the diffusion of the night. The train ran gently along, amid ash trees. It stopped, almost in the middle of the fields. No one announced the name of the station. ?Ashgrove?? I asked a few lads on the platform. ?Ashgrove,? they replied. I got off.
A lamp enlightened the platform but the faces of the boys were in shadow. One questioned me, ?Are you going to Dr. Stephen Albert?s house?? Without waiting for my answer, another said, ?The house is a long way from here, but you won?t get lost if you take this road to the left and at every crossroads turn again to your left.? I tossed them a coin (my last), descended a few stone steps and started down the solitary road. It went downhill, slowly. It was of elemental earth; overhead the branches were tangled; the low, full moon seemed to accompany me.
For an instant, I thought that Richard Madden in some way had penetrated my desperate plan. Very quickly, I understood that was impossible. The instructions to turn always to the left reminded me that such was the common procedure for discovering the central point of certain labyrinths. I have some understanding of labyrinths: not for nothing am I the great grandson of that Ts?ui Pên who was governor of Yunnan and who renounced worldly power in order to write a novel that might be even more populous than the Hung Lu Meng and to construct a labyrinth in which all men would become lost. Thirteen years he dedicated to these heterogeneous tasks, but the hand of a stranger murdered him?and his novel was incoherent and no one found the labyrinth. Beneath English trees I meditated on that lost maze: I imagined it inviolate and perfect at the secret crest of a mountain; I imagined it erased by rice fields or beneath the water; I imagined it infinite, no longer composed of octagonal kiosks and returning paths, but of rivers and provinces and kingdoms . . . I thought of a labyrinth of labyrinths, of one sinuous spreading labyrinth that would encompass the past and the future and in some way involve the stars. Absorbed in these illusory images, I forgot my destiny of one pursued. I felt myself to be, for an unknown period of time, an abstract perceiver of the world. The vague, living countryside, the moon, the remains of the day worked on me, as well as the slope of the road which eliminated any possibility of weariness. The afternoon was intimate, infinite. The road descended and forked among the now confused meadows. A high-pitched, almost syllabic music approached and receded in the shifting of the wind, dimmed by leaves and distance. I thought that a man can be an enemy of other men, of the moments of other men, but not of a country: not of fireflies, words, gardens, streams of water, sunsets. Thus I arrived before a tall, rusty gate. Between the iron bars I made out a poplar grove and a pavilion. I understood suddenly two things, the first trivial, the second almost unbelievable: the music came from the pavilion, and the music was Chinese. For precisely that reason I had openly accepted it without paying it any heed. I do not remember whether there was a bell or whether I knocked with my hand. The sparkling of the music continued.
From the rear of the house within a lantern approached: a lantern that the trees sometimes striped and sometimes eclipsed, a paper lantern that had the form of a drum and the color of the moon. A tall man bore it. I didn?t see his face for the light blinded me. He opened the door and said slowly, in my own language: ?I see that the pious Hsi P?eng persists in correcting my solitude. You no doubt wish to see the garden??
I recognized the name of one of our consuls and I replied, disconcerted, ?The garden??
?The garden of forking paths.?
Something stirred in my memory and I uttered with incomprehensible certainty, ?The garden of my ancestor Ts?ui Pên.?
?Your ancestor? Your illustrious ancestor? Come in.?
The damp path zigzagged like those of my childhood. We came to a library of Eastern and Western books. I recognized bound in yellow silk several volumes of the Lost Encyclopedia, edited by the Third Emperor of the Luminous Dynasty but never printed. The record on the phonograph revolved next to a bronze phoenix. I also recall a famille rose vase and another, many centuries older, of that shade of blue which our craftsmen copied from the potters of Persia . . .
Stephen Albert observed me with a smile. He was, as I have said, very tall, sharp-featured, with gray eyes and a gray beard. He told me that he had been a missionary in Tientsin ?before aspiring to become a Sinologist.?
We sat down?I on a long, low divan, he with his back to the window and a tall circular clock. I calculated that my pursuer, Richard Madden, could not arrive for at least an hour. My irrevocable determination could wait.
?An astounding fate, that of Ts?ui Pên,? Stephen Albert said. ?Governor of his native province, learned in astronomy, in astrology and in the tireless interpretation of the canonical books, chess player, famous poet and calligrapher?he abandoned all this in order to compose a book and a maze. He renounced the pleasures of both tyranny and justice, of his populous couch, of his banquets and even of erudition?all to close himself up for thirteen years in the Pavilion of the Limpid Solitude. When he died, his heirs found nothing save chaotic manuscripts. His family, as you may be aware, wished to condemn them to the fire; but his executor?a Taoist or Buddhist monk?insisted on their publication.?
?We descendants of Ts?ui Pên,? I replied, ?continue to curse that monk. Their publication was senseless. The book is an indeterminate heap of contradictory drafts. I examined it once: in the third chapter the hero dies, in the fourth he is alive. As for the other undertaking of Ts?ui Pên, his labyrinth . . .?
?Here is Ts?ui Pên?s labyrinth,? he said, indicating a tall lacquered desk.
?An ivory labyrinth!? I exclaimed. ?A minimum labyrinth.?
?A labyrinth of symbols,? he corrected. ?An invisible labyrinth of time. To me, a barbarous Englishman, has been entrusted the revelation of this diaphanous mystery. After more than a hundred years, the details are irretrievable; but it is not hard to conjecture what happened. Ts?ui Pe must have said once: I am withdrawing to write a book. And another time: I am withdrawing to construct a labyrinth. Every one imagined two works; to no one did it occur that the book and the maze were one and the same thing. The Pavilion of the Limpid Solitude stood in the center of a garden that was perhaps intricate; that circumstance could have suggested to the heirs a physical labyrinth. Ts?ui Pên died; no one in the vast territories that were his came upon the labyrinth; the confusion of the novel suggested to me that it was the maze. Two circumstances gave me the correct solution of the problem. One: the curious legend that Ts?ui Pên had planned to create a labyrinth which would be strictly infinite. The other: a fragment of a letter I discovered.?
Albert rose. He turned his back on me for a moment; he opened a drawer of the black and gold desk. He faced me and in his hands he held a sheet of paper that had once been crimson, but was now pink and tenuous and cross-sectioned. The fame of Ts?ui Pên as a calligrapher had been justly won. I read, uncomprehendingly and with fervor, these words written with a minute brush by a man of my blood: I leave to the various futures (not to all) my garden of forking paths. Wordlessly, I returned the sheet. Albert continued:
?Before unearthing this letter, I had questioned myself about the ways in which a book can be infinite. I could think of nothing other than a cyclic volume, a circular one. A book whose last page was identical with the first, a book which had the possibility of continuing indefinitely. I remembered too that night which is at the middle of the Thousand and One Nights when Scheherazade (through a magical oversight of the copyist) begins to relate word for word the story of the Thousand and One Nights, establishing the risk of coming once again to the night when she must repeat it, and thus on to infinity. I imagined as well a Platonic hereditary work. transmitted from father to son, in which each new individual adds a chapter or corrects with pious care the pages of his elders. These conjectures diverted me; but none seemed to correspond, not even remotely, to the contradictory chapters of Ts?ui Pên. In the midst of this perplexity, I received from Oxford the manuscript you have examined. I lingered, naturally, on the sentence: I leave to the various futures (not to all) my garden of forking paths. Almost instantly, I understood: ?the garden of forking paths? was the chaotic novel; the phrase ?the various futures (not to all)? suggested to me the forking in time, not in space. A broad rereading of the work confirmed the theory. In all fictional works, each time a man is confronted with several alternatives, he chooses one and eliminates the others; in the fiction of Ts?ui Pên, he chooses? simultaneously?all of them. He creates, in this way, diverse futures, diverse times which themselves also proliferate and fork. Here, then, is the explanation of the novel?s contradictions. Fang, let us say, has a secret; a stranger calls at his door; Fang resolves to kill him. Naturally, there are several possible outcomes: Fang can kill the intruder, the intruder can kill Fang, they both can escape, they both can die, and so forth. In the work of Ts?ui Pên, all possible outcomes occur; each one is the point of departure for other forkings. Sometimes, the paths of this labyrinth converge: for example, you arrive at this house, but in one of the possible pasts you are my enemy, in another, my friend. If you will resign yourself to my incurable pronunciation, we shall read a few pages.?
His face, within the vivid circle of the lamplight, was unquestionably that of an old man, but with something unalterable about it, even immortal. He read with slow precision two versions of the same epic chapter. In the first, an army marches to a battle across a lonely mountain; the horror of the rocks and shadows makes the men undervalue their lives and they gain an easy victory. In the second, the same army traverses a palace where a great festival is taking place; the resplendent battle seems to them a continuation of the celebration and they win the victory. I listened with proper veneration to these ancient narratives, perhaps less admirable in themselves than the fact that they had been created by my blood and were being restored to me by a man of a remote empire, in the course of a desperate adventure, on a Western isle. I remember the last words, repeated in each version like a secret commandment: Thus fought the heroes, tranquil their admirable hearts, violent their swords, resigned to kill and to die.
From that moment on, I felt about me and within my dark body an invisible, intangible swarming. Not the swarming of the divergent, parallel and finally coalescent armies, but a more inaccessible, more intimate agitation that they in some manner prefigured. Stephen Albert continued:
?I don?t believe that your illustrious ancestor played idly with these variations. I don?t consider it credible that he would sacrifice thirteen years to the infinite execution of a rhetorical experiment. In your country, the novel is a subsidiary form of literature; in Ts?ui Pên?s time it was a despicable form. Ts?ui Pên was a brilliant novelist, but he was also a man of letters who doubtless did not consider himself a mere novelist. The testimony of his contemporaries proclaims?and his life fully confirms?his metaphysical and mystical interests. Philosophic controversy usurps a good part of the novel. I know that of all problems, none disturbed him so greatly nor worked upon him so much as the abysmal problem of time. Now then, the latter is the only problem that does not figure in the pages of the Garden. He does not even use the word that signifies time. How do you explain this voluntary omission?
I proposed several solutions?all unsatisfactory. We discussed them. Finally, Stephen Albert said to me:
?In a riddle whose answer is chess, what is the only prohibited word??
I thought a moment and replied, ?The word chess.?
?Precisely,? said Albert. ?The Garden of Forking Paths is an enormous riddle, or parable, whose theme is time; this recondite cause prohibits its mention. To omit a word always, to resort to inept metaphors and obvious periphrases, is perhaps the most emphatic way of stressing it. That is the tortuous method preferred, in each of the meanderings of his indefatigable novel, by the oblique Ts?ui Pên. I have compared hundreds of manuscripts, I have corrected the errors that the negligence of the copyists has introduced, I have guessed the plan of this chaos, I have re-established?I believe I have re-established?the primordial organization, I have translated the entire work: it is clear to me that not once does he employ the word ?time.? The explanation is obvious: The Garden of Forking Paths is an incomplete, but not false, image of the universe as Ts?ui Pên conceived it. In contrast to Newton and Schopenhauer, your ancestor did not believe in a uniform, absolute time. He believed in an infinite series of times, in a growing, dizzying net of divergent, convergent and parallel times. This network of times which approached one another, forked, broke off, or were unaware of one another for centuries, embraces all possibilities of time. We do not exist in the majority of these times; in some you exist, and not I; in others I, and not you; in others, both of us. In the present one, which a favorable fate has granted me, you have arrived at my house; in another, while crossing the garden, you found me dead; in still another, I utter these same words, but I am a mistake, a ghost.?
?In every one,? I pronounced, not without a tremble to my voice, ?I am grateful to you and revere you for your re-creation of the garden of Ts?ui Pên.?
?Not in all,? he murmured with a smile. ?Time forks perpetually toward innumerable futures. In one of them I am your enemy.?
Once again I felt the swarming sensation of which I have spoken. It seemed to me that the humid garden that surrounded the house was infinitely saturated with invisible persons. Those persons were Albert and I, secret, busy and multiform in other dimensions of time. I raised my eyes and the tenuous nightmare dissolved. In the yellow and black garden there was only one man; but this man was as strong as a statue . . . this man was approaching along the path and he was Captain Richard Madden.
?The future already exists,? I replied, ?but I am your friend. Could I see the letter again??
Albert rose. Standing tall, he opened the drawer of the tall desk; for the moment his back was to me. I had readied the revolver. I fired with extreme caution. Albert fell uncomplainingly, immediately. I swear his death was instantaneous?a lightning stroke.
The rest is unreal, insignificant. Madden broke in, arrested me. I have been condemned to the gallows. I have won out abominably; I have communicated to Berlin the secret name of the city they must attack. They bombed it yesterday; I read it in the same papers that offered to England the mystery of the learned Sinologist Stephen Albert who was murdered by a stranger, one Yu Tsun. The Chief had deciphered this mystery. He knew my problem was to indicate (through the uproar of the war) the city called Albert, and that I had found no other means to do so than to kill a man of that name. He does not know (no one can know) my innumerable contrition and weariness.
[1] An hypothesis both hateful and odd. The Prussian spy Hans Rabener, alias Viktor Runeberg, attacked with drawn automatic the bearer of the warrant for his arrest, Captain Richard Madden. The latter, in self-defense, inflicted the wound which brought about Runeberg?s death. (Editor?s note.)
*
219.A Pacifist Anarchist Catholic Saint.
by: Justin Whitaker
AMERICANBUDDHIST PERSPECTIVES.
It focuses on the life of Dorothy Day, a devout Catholic, a socialist, an anarchist, and, perhaps very soon, a Saint.
Dorothy Day has always loomed large in the back of my mind. Growing up Catholic, to two very liberal parents (my mother marched with and had dinner with a member of the Chicago Seven), I was drawn to the idea that Catholics could also be radicals. My parents faded away from the Church, sometimes recalling that the most vicious people they had ever encountered were Catholic nuns in primary schools. And as they faded, so did I, drawn to science, atheism and existentialism, then humanism, and eventually Buddhism.
The very name of Day?s movement, the Catholic Worker Movement, clearly echoes her Communist sympathies (or at least shared interests) - noting that we humans are workers as much as anything and that work deserves respect and the recognition of the dignity of each and every one of us. Of course this is distinguished from the way we all are typically described, as consumers. Here our value is determined by how much we take, not by what we give.
I?m no orthodox Marxist, but I believe Day was on to something. We need balance, and these days things seem far from balanced.
At Day?s Catholic Worker soup kitchen I am heartened to see (in the video) that one of the volunteers interviewed openly admits to not being a Christian. Yet his ability to work, to give, is still valued. He is accepted based on that, on his practices rather than his beliefs.
Others, Christian and not, Socialist and not, were drawn to her  ?pacifist anarchist movement? through their own conscience as much as to holding any particular beliefs, and it has been this common conscience, a shared sense of the rightness of helping those in need, which has kept the movement alive for 80 years this year.
When I mentioned this on facebook, a friend reminded me of Thomas Merton and Simone Weil, two fellow radicals and inspirations to all of us from the 20th century.
Miracles?
Another friend reminded me this morning that in order to be canonized, Day would need two miracles attributed to her. There are no miracles attributed to her intercession mentioned in recent articles, although the Washington Post reported in 2000 that a Sociologist named Robert Coles, a Day admirer, said his wife prayed to Day and experienced a healing. And in 2011 the Houston branch of Catholic Worker published a letter from a Professor Richard Fossey of the University of North Texas, who wrote:
In December 2009, I invoked the assistance of Dorothy Day, asking her to cure my friend Sarah Maple of a brain tumor that doctors told Sarah would kill her in two years?
He continues:
I am writing to tell you that Sarah Maple has had a miraculous healing of her brain tumor. She had received good MRIs through the autumn of 2010, but in December she went for her regular visit to the Mayo Clinic in Minnesota, and the doctors told her that her brain tumor had disappeared. One member of Sarah?s medical team, who is Catholic, told Sarah that she had never seen anything like this and that she believed Sarah?s remarkable recovery is a miracle.
I too believe that the disappearance of Sarah?s brain tumor is a miracle that occurred through the intercession of Dorothy Day, whose assistance I sought just before I wrote the Zwicks in December 2009.
And finally:
If there is anything I can do to help move the canonization of Dorothy Day forward, please let me know. I recall vividly that when I sought Dorothy Day?s intercession, I felt a deep sense that my call for assistance was heard.
Verification of these potential miracles is a lengthy process at the Vatican (here is a report discussing the beatification and canonization process for Pope John Paul II).
If you would like to pray for Day?s intercession, a website has been set up to guide you. But keep in mind this is the woman who reportedly said, ?Don?t trivialize me by trying to make me a saint,? and in her own words about miracles in 1934 wrote:
Our lives are made up of little miracles day by day. That splendid globe of sun, one street wide, framed at the foot of East Fourteenth street in early morning mists that greeted me this morning in my way out to mass was a miracle that lifted up my heart. I was reminded of a little song of Teresa?s, composed and sung at the age of two.
?I?ll sing a song,? (she warbled)
Of sunshine on a little house.
And the sunshine is a present for the little house.?
Sunshine in the middle of January is indeed a present.
*

Geen opmerkingen:

Een reactie posten